2019年5月6日月曜日

凪ハイヤ

みなさんこんばんは
TUH事務局見習いです。

以前、oizoさんに調査を依頼しました聞き取れない歌詞の件、しびれを切らした事務局長よりじきじきにご寄稿いただきました。下に〜下に〜



元になっているのは「凪ハイヤ」

ハイヤ~ェ ハイヤで 聖地の夜明けの港よ
帰りゃ 大漁のサア~マ 旗ァァ見え  

ハイヤ~ェ 忘れて いたのにまた顔見せてョ
思い出させてェ~ サァマ~ あなた好きかェ~  

エ~サァ あんたも可愛か 私も可愛か 両方可愛なら 朝起きァ出来ないと

アヨイサ ヨイサ サッサヨイヨイ サッサヨイヨイ

昔遊女だった女が、何処かの男に身請けされ普通の生活をしているときにたまたま牛深に寄港した昔の客(船乗り)と出会った時のことを唄にしたもので、「あなたは今でも私が好きですか、今の私は人妻だし、お互いの身が可愛ならもう同衾(朝起き)は出来ない」 と唄っているのではないかと勝手に解釈しています。

との事であります。
玉稿をありがとうございました。



また、「好き合うアベックが昼まで寝ている様子」ではないかという意見も寄せられましたのでご紹介させていただきます。

それではまた

0 件のコメント:

コメントを投稿